Tuesday, April 26, 2011
Stone Masonry and Writing
From my good friend Wilmer Frey, writer (and occasional obsessive stone mason). When not writing, parenting, or farmining, he is building a 140' x 8' dry stack retaining wall on his wall in New Hampshire. Always wise, in an email Will reminds me : "Have I mentioned before that stone work is kinfolk to writing? One stone, one word, each of them one after another, over and time, one line/row at a time. Sometime they fit, more often they do not. But when they do...lordy. That celebrated stay against confusion."
Monday, April 25, 2011
On Writing
So we think we cannot write. We don't have enough time. Our lives are too stressful. We are "blocked." The words are coming too slowly. We can't get the language right. The images in our head have become a chaos. The lines we compose in our head when we think we are not writing disappear and never reappear...
I don't know how many times I have said such things, aloud or within my mind. How often have I complained about the "struggle" I am having with writing? And then there's this little reminder: Jean-Dominique Bauby dictated the entire text of The Diving Bell and the Butterfly by blinking his left eye. Paralyzed by a massive stroke, he composed the book in his head at night from his hospital bed and then dictated the book using a process called "partner assisted scanning" where the person taking dictation recited the French alphabet slowly over and over and Bauby blinked when the right letter was reached. The average word took nearly two minutes to spell out. He died within days of the books publication.
I think we can find our way to words.
I don't know how many times I have said such things, aloud or within my mind. How often have I complained about the "struggle" I am having with writing? And then there's this little reminder: Jean-Dominique Bauby dictated the entire text of The Diving Bell and the Butterfly by blinking his left eye. Paralyzed by a massive stroke, he composed the book in his head at night from his hospital bed and then dictated the book using a process called "partner assisted scanning" where the person taking dictation recited the French alphabet slowly over and over and Bauby blinked when the right letter was reached. The average word took nearly two minutes to spell out. He died within days of the books publication.
I think we can find our way to words.
Tuesday, April 19, 2011
The Gatsby House Goes Down, And Three Allegories Rise
Few books have marked my literary life more deeply than The Great Gatsby. I learned several courses worth of instruction from reading and re-reading and scrutinizing Fitzgerald's promise. That I could read the novel as an indictment of the modern American ruling class (even if Fitzgerald could not), speaks to my proletarian core. The Gatsby house is no more apparently: The Gatsby House Goes Down, And Three Allegories Rise. I suspect a new McMansion, one of grander scale and equally empty rooms, will soon no doubt take its place.
Thursday, April 14, 2011
Sontag on Writing
"Do stuff. Be clenched, curious. Not waiting for inspiration's shove
or society's kiss on your forehead. Pay attention. It's all about
paying attention. Attention is vitality. It connects you with
others. It makes you eager. Stay eager."
~ Susan Sontag, from a lecture about writing at Vassar College
or society's kiss on your forehead. Pay attention. It's all about
paying attention. Attention is vitality. It connects you with
others. It makes you eager. Stay eager."
~ Susan Sontag, from a lecture about writing at Vassar College
Sunday, April 10, 2011
A Matter of Perspective
Last night my wife and I watched the wonderful HBO biography film "Temple Grandin." I've followed Grandin's work in the past and have heard several interviews with her and have long been fascinated by her. An autistic, Grandin has revolutionized the cattle industry by designing cattle-friendly apparatus that help move the animals from feedlot through to slaughter in a humane manner that focuses on keeping the animals calm. A repeated line from the film is "Nature is cruel but we don't have to be." She developed radical new ways of managing cattle by close study from their perspective, literally by dropping to all fours and moving through pens and chutes and by watching the patterns of milling cattle. An autistic who thinks entirely in images, she is capable, in essence, of seeing like a cow. Put plainly, she thinks differently from most of us. She offers an entirely different perspective. Indeed early in the film Grandin is depicted (in a stunning performance throughout I might add, by Claire Danes) in her first year at boarding school when a sympathetic teacher watches and listens closely enough to begin to recognize some of the patterns of her thinking process and then challenges her with a science experiment to explain how an optical illusion that shifts perspective can make two identical objects look of different sizes.
There are valuable lessons in the film about accepting people who are different from ourselves, about challenging our own patterns of thinking, about how we define intelligence, about how we should support the efforts of our children and how we meet their needs, about how we see our food sources...the list could go on. But what does this have to do with writing? Everything. So much of writing, both in fiction and in nonfiction, is about trying on other skins, as one of my poet friends likes to say. To succeed in portraying with authenticity the desires, thoughts, goals, worries, and philosophies (to name but a few qualities) of other people, be they fictional or real, we must come as close as possible to understanding how they think, just as good teachers must recognize that in any given classroom they have any number of individuals who will access the material that one is attempting to teach in radically different ways. We can't get all the way inside some one's skin no matter how hard we try, but try we must to enter an other's mind, to enter their very thinking processes if we wish to portray in them in a manner that feels authentic and believable and if we truly wish to access their interior lives.
And still there are other applications to be learned here as well. Among them is this: it is inevitable in a writing life that we will encounter problems within manuscripts that will seem insurmountable obstacles. Very often the only real way across those obstacles is to think about them in entirely new patterns, literally to change our perspective. Sometimes this means reconsidering the cause of the problem. The problem that may seem linguistic in nature may have its real roots in character psychology. The problem that may seem a matter of ill-defined character may actually be one of structure. The thematic flaw may prove simply mishandled within the language used to express it. The solution that is revealed when you think you're at the copy-editing stage may be one with its true roots all the way back to a needing a different narrative point of view. The point is we must be open to re-imaging text at times. We must see it from new perspectives. A universal need in all revision for writers of every type of material is a kind of perspective-based optical illusion--the need to step outside the writer's vision and achieve success in reading the material as a reader will do. Failure to do this will always result in a failed text.
(And a postscript--the film "Temple Grandin" can prove instructive to the writer as well, for its creators had to imagine ways to convey Grandin's perspective and did so with innovations that are clean, artistic, effective, and entirely transferable to the writer producing text.)
There are valuable lessons in the film about accepting people who are different from ourselves, about challenging our own patterns of thinking, about how we define intelligence, about how we should support the efforts of our children and how we meet their needs, about how we see our food sources...the list could go on. But what does this have to do with writing? Everything. So much of writing, both in fiction and in nonfiction, is about trying on other skins, as one of my poet friends likes to say. To succeed in portraying with authenticity the desires, thoughts, goals, worries, and philosophies (to name but a few qualities) of other people, be they fictional or real, we must come as close as possible to understanding how they think, just as good teachers must recognize that in any given classroom they have any number of individuals who will access the material that one is attempting to teach in radically different ways. We can't get all the way inside some one's skin no matter how hard we try, but try we must to enter an other's mind, to enter their very thinking processes if we wish to portray in them in a manner that feels authentic and believable and if we truly wish to access their interior lives.
And still there are other applications to be learned here as well. Among them is this: it is inevitable in a writing life that we will encounter problems within manuscripts that will seem insurmountable obstacles. Very often the only real way across those obstacles is to think about them in entirely new patterns, literally to change our perspective. Sometimes this means reconsidering the cause of the problem. The problem that may seem linguistic in nature may have its real roots in character psychology. The problem that may seem a matter of ill-defined character may actually be one of structure. The thematic flaw may prove simply mishandled within the language used to express it. The solution that is revealed when you think you're at the copy-editing stage may be one with its true roots all the way back to a needing a different narrative point of view. The point is we must be open to re-imaging text at times. We must see it from new perspectives. A universal need in all revision for writers of every type of material is a kind of perspective-based optical illusion--the need to step outside the writer's vision and achieve success in reading the material as a reader will do. Failure to do this will always result in a failed text.
(And a postscript--the film "Temple Grandin" can prove instructive to the writer as well, for its creators had to imagine ways to convey Grandin's perspective and did so with innovations that are clean, artistic, effective, and entirely transferable to the writer producing text.)
Monday, April 4, 2011
Editing--"Skipping the Door"
This is the opening paragraph to Sherman Alexie's short story "Breaking and Entering" as it appears in his book War Dances:
"Back in college, when I was first learning how to edit film--how to construct a scene--my professor, Mr. Baron, said to me, 'You don't have to show people using a door to walk into a room. If people are already in the room, the audience will understand they didn't crawl through a window or drop from the ceiling or just materialize. The audience uderstands that a door has been used--the eyes and mind will make the connection--so you can just skip the door.'
...'Skip the door' is a good piece of advice--a maxim, if you will--that I've applied to my entire editorial career, if not my entire life. To state it in less poetic terms, one would say, 'An editor must omit all unnecessary information.'"
I read this after a long day during which many of my hours were spent editing other people's work and encouraging still others to consider undertaking substantial editing on their own. If only we all had this text in common and I could have typed "Skip the door," and they all would have known precisely what I meant, and thereby I could have edited a good deal of myself. Of course such shorthand rarely exists, at least not outside the context of contained classroom, one where the good students will, after years have passed, find themselves writing extraneous material when suddenly they remember a teacher telling them to "Skip the door," perhaps even skipping as (s)he says the phrase like Alexie's character does, and they'll begin the necessary and satisfying task of striking through sentence after sentence, watching language curl and skrink like bacon in a frying pan.
"Back in college, when I was first learning how to edit film--how to construct a scene--my professor, Mr. Baron, said to me, 'You don't have to show people using a door to walk into a room. If people are already in the room, the audience will understand they didn't crawl through a window or drop from the ceiling or just materialize. The audience uderstands that a door has been used--the eyes and mind will make the connection--so you can just skip the door.'
...'Skip the door' is a good piece of advice--a maxim, if you will--that I've applied to my entire editorial career, if not my entire life. To state it in less poetic terms, one would say, 'An editor must omit all unnecessary information.'"
I read this after a long day during which many of my hours were spent editing other people's work and encouraging still others to consider undertaking substantial editing on their own. If only we all had this text in common and I could have typed "Skip the door," and they all would have known precisely what I meant, and thereby I could have edited a good deal of myself. Of course such shorthand rarely exists, at least not outside the context of contained classroom, one where the good students will, after years have passed, find themselves writing extraneous material when suddenly they remember a teacher telling them to "Skip the door," perhaps even skipping as (s)he says the phrase like Alexie's character does, and they'll begin the necessary and satisfying task of striking through sentence after sentence, watching language curl and skrink like bacon in a frying pan.
Subscribe to:
Posts (Atom)